Root  :  pon- , posit- , pound- , pose-

 

        pon- , posit- , pound- หรือ pose-  หมายถึง “ใส่, วางในที่” ( to put, to place )

*ธาตุทั้ง 4 ตัวนี้เป็นกลุ่มที่สำคัญที่สุด เพราะเรานำมาใช้สร้างคำศัพท์ภาษาอังกฤษเป็นจำนวนมาก

 

   component  หมายถึง “ชิ้นส่วนที่ใช้วางประกอบเข้าด้วยกัน, ส่วนประกอบ”

            Flour is a basic component of bread.

 

   compose  หมายถึง “1. สร้างขึ้นจากองค์ประกอบต่าง ๆ  2. สร้างสรรค์งานต่าง ๆ เช่น งานวรรณกรรม หรือดนตรี  3. จัดระเบียบ ทำให้ลงตัว, สงบ”

        Water is composed of hydrogen and oxygen.

        Relax and compose yourself.

 

   composite  หมายถึง “นำส่วนต่าง ๆ มาใส่เข้าด้วยกัน หรือมาประกอบกันเป็นหน่วยเดียว”

            This composite photograph was made by combining halves of two different negatives.

 

   compound  หมายถึง “1. ผนวกชิ้นส่วนต่าง ๆ หรือองค์ประกอบต่าง ๆ เข้าด้วยกัน  2. ทำให้ซับซ้อนขึ้นโดยการเพิ่มส่วนประกอบเข้าไป  3. ( ศัพท์ทางการเงิน ) คำนวณดอกเบี้ยจากเงินต้นและดอกเบี้ยสะสม”

            Most drugs are compounds of several chemicals.

        Tom’s uncooperative attitude compounded the difficulty.

 

   depose หมายถึง “การถอดถอนงานหรือตำแหน่งจากผู้ที่ดำรงอยู่, ขับไล่หรือถอดถอนให้พ้นจากตำแหน่ง”

        The revolutionary mobs deposed the king.

 

   deposit  หมายถึง “1. วางลงเป็นชั้น ๆ เช่น ถมดิน  2. นำเงินไปฝากที่ธนาคาร  3. วางเงินมัดจำเพื่อเป็นการชำระราคาบางส่วนของสินค้า”

            The Nile River deposited silt over the ages to form a delta.

 

   dispose  หมายถึง “1. ขจัด  2. จัดให้เป็นระเบียบ, จัดงาน, จัดให้ลงตัว  3. ทำให้มีใจโน้มเอียงพร้อมรับ     4. เป็นเงื่อนไขที่จะนำไปสู่”

        Have you disposed of your own car?

 

   expose  หมายถึง “1. เปิดเผย  2. นำบางอย่างมาตีแผ่  3. เปิด  4. นำไปวางไว้กลางแจ้งให้ได้รับแสงแดด”

            The newspaper reporter exposed the corruption in government.

 

   exposition  หมายถึง “1. การนำเสนอเรื่องใดเรื่องหนึ่งอย่างละเอียด  2. การจัดแสดงหรือนิทรรศการสำหรับสาธารณชน  3. ท่อนหนึ่งของงานวรรณกรรมอันเป็นท่อนช่วยปูพื้นเรื่อง”

        The teacher gave a clear exposition of the contents of the course.

 

   expound  หมายถึง “นำความคิดมาใส่เป็นคำพูด, บอก เปิดเผย อธิบาย หรือตีความเรื่องใด ๆ”

            The professor expounded Einstein’s theory of relativity.

 

   impose หมายถึง “1.ยัดเยียดตัวเองหรือความคิดของตัวเองให้ผู้อื่น  2.ใช้อำนาจหน้าที่แต่งตั้งหรือบังคับใช้”

        He imposed on our hospitality by staying two weeks.

        The government imposed martial law during the riots.

 

   oppose  หมายถึง “นำตนเองต่อต้านสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือคนใดคนหนึ่ง, ต่อต้านหรือขัดขวาง, ขัดขืนต่อสู้”

            The senator opposed new taxes.

 

   positive  หมายถึง “ที่เห็นชัด และยอมรับ, ยืนยัน, ไม่มีข้อสงสัย”

            He gave positive proof of his innocence.

 

   postpone  หมายถึง “เลื่อนเวลาออกไป, หน่วงให้ช้ากว่ากำหนด”

            We postponed our picnic because of the rain.

 

   propose  หมายถึง “1. เสนอเพื่อพิจารณา  2. เสนอชื่อเข้ารับตำแหน่ง  3. ขอแต่งงาน”

            The President proposed an increase in taxes.

 

   suppose  หมายถึง “1. คิดหรือจินตนาการเอาเองว่าเป็นความจริง  2. เชื่อว่าอาจเป็นจริง  3. ต้องการหรือคาดหมายว่าจะได้  4. ทึกทักหรือสมมติเอาไว้ก่อนว่าจริงเพื่อจะได้นำมาถกเถียงกัน”

            He actually supposed that people were spying on him.

        I suppose you are right.

 

BACK TO ROOTS